(informação do fabricante do produto)
DESCRIÇÃO DO PRODUTO:
A PORTWEST VISEIRA PLUS REFORÇO ALUMÍNIO PW99 é uma viseira de proteção facial de policarbonato transparente com reforço de alumínio, projetada para ser usada também na VISEIRA PW96 e protegê-lo de impactos, respingos de metal e projeções de sólidos quentes.
Atendendo aos padrões ANSI, esta viseira de proteção facial substituta combina segurança e utilidade em um único pacote.
Viseira de substituição reforçada com alumínio para os suportes PW96, PW58 e PS58 da PORTWEST
CARACTERISTICAS
- Protege contra impactos, respingos de metal e projeções de sólidos quentes
- Viseira em Policarbonato, com reforço de Alumínio
- Dimensões da viseira: 20 x 40cm
EPI
A linha de PPE Portwest Head aplica os padrões mais recentes para oferecer o mais alto nível de protecção. Confortável e leve, a linha PPE garante um desgaste agradável, mesmo por longos períodos de uso. Sua segurança é nossa missão.
NORMAS
- CE certificado
- EN 166 (1 BT 3 9)
- ANSI/ISEA Z87 +
PROTECTOR DE TESTA /VISEIRAS/PORTA VISEIRA
Proteção ocular de segurança em conformidade com os requisitos essenciais do Regulamento EU 2016/425 e com as requisitos gerais da norma EN166:2001 (e EN1731: 2006, quando aplicável)
ATENÇÃO:
Este protetor facial não oferece proteção de rosto ilimitada. Para sua própria proteção, leia estas instruções completamente antes de usar esta proteção facial
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
Quando não estiver em uso, recomenda-se que guarde o protetor facial numa bolsa ou estojo rígido e seco para proteção da viseira. Evite o contacto com quaisquer superfícies rígidas ou objetos afiados que possam danificar a viseira e reduzir sua proteção.
Transportar viseiras e protetores de proa com sua embalagem original (saco ou caixa de polietileno).
INSTRUÇÃO PARA USO
Este protetor facial foi projetado para a sua segurança pessoal. Deve ser usado durante todo o período de exposição aos perigos. Deixe a área de trabalho se ocorrer tonturas ou imitação, ou se o protetor facial ficar danificado
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Para manter seu protetor facial em boas condições
1. Não use materiais abrasivos, limpe e enxague com água morna com sabão e seque com um pano macio.
2. Não use solventes ou álcool forte para limpar.
CAMPO DE USO
Este protetor facial é projetado para proteger a utilizador contra lesões oculares e facial por impacto mecânico ou salpicos de líquidos.
O protetor facial é marcado na proteção de cabeça e viseira com uma série de números e símbolos para indicar o fabricante, o campo de uso, as capacidades de proteção e as características de desempenho do protetor facial. As marcas apropriadas na viseira e armação são designadas da seguinte forma:
MARCAÇÃO DA VISEIRA:
PW Identificação do fabricante
1: Classe Ótica
A: Símbolo de proteção contra impacto de alta energia (190 m/s)
B: Símbolo de proteção contra impacto de energia média (120 m/s).
F. Símbolo de proteção contra impacto de baixa energia (45m/s)
5: Símbolo de proteção contra robustez aumentada-resistência ao impacto mínimo (5,1m/s).
T: Símbolo de impacto a temperatura extrema (-5 C/+55°C)
OPCIONAL
CE Marca de certificação CE
MARCAÇÃO DA ARMAÇÃO:
PW: identificação do fabricante
EN 166 Número da norma, que o produto cumpre
EN1731 Número da norma, que o produto cumpre (quando aplicável -para viseiras de malha)
A: Símbolo de proteção contra impacto de alta energia (190 m/s)
B: Símbolo de proteção contra impacto de energia média (120 m/s)
F. Símbolo de proteção contra impacto de baixa energia (45m/s)
S: Símbolo de proteção contra robustez aumentada resistência ao impacto mínimo (5,1m/s)
T: Símbolo de impacto a temperatura extrema (-5°C/+55°C) OPCIONAL
3: Campo de uso - Símbolo de proteção contra gotículas e salpicos de líquidos
CE: Marcação de certificação CE
Se for necessária proteção contra partículas lançadas em alta velocidade para temperaturas extremas, o protetor deve ser marcado com a letra T imediatamente após a letra de impacto, ou seja, FT, ST ou AT. Se a letra de impacto não for seguida pela letra T, o protetor deve ser usado somente contra partículas lançadas a alta velocidade à temperatura ambiente.
SUBSTITUIÇÃO DAS PEÇAS DE REPOSIÇÃO, ACESSÓRIOS INSTALAÇÕES PARA MONTAGEM
PW90 /PW91/PW93/PW96 – Use apenas peças sobressalentes originais. Para substituir a viseira, você deve garantir a compatibilidade da marcação e que a viseira correta é instalada. A viseira é mantida no lugar com 5 grampos rotativos, localizados no rebordo do protetor. Torça os 5 clipes para que as ranhuras da viseira sejam soltas e a viseira seja libertada do protetor. Para instalar uma nova viseira, localize as ranhuras da viseira e coloque sobre os 5 clipes rotativos, rode a faixa das cabeças do grampo numa posição para baixo, bloqueando a viseira no lugar. Remova a tampa do filme protetor, descascando-a
DURAÇÃO DO USO
Inspecione para danos regularmente. Quando o protetor facial tornar se quebradiço a viseira deve ser substituído. Geralmente não há data de obsolescência para uma viseira. No entanto, as viseiras de malha devem ser substituídas quando sofreram mossas que abriram as aberturas da malha ou quando as aberturas são cobertas com sujidade e que não podem ser removidas
ATENÇÃO:
Este produto é para proteção facial contra perigos de impacto moderado, mas NÃO inquebrável. Não modifique ou altera protetor de resto. A tela cortada ou arranhada reduz a visão e reduz consideravelmente a proteção e deve ser imediatamente substituída.
Verifique sempre com o pessoal de supervisão para garantir que você tenha a proteção adequada em relação as condições de trabalho, consulte as normas europeias apropriadas.
Os materiais que podem entrar em contacto com a pele do utilizador podem causar reações alérgicas a individuos susceptiveis
As marcas na viseira e no suporte da viseira devem ser as mesmas de acordo com a proteção pretendida (ou seja, a marcação F deve estar na viseira e no suporte para que a resistência ao impacto de baixa energia seja confirmada).
Se as símbolos F, B e A não são comuns tanto à viseira quanto à armação então é o nível mais baixo, que deve ser considerado ao protetor de ocular completo.
ELIMINAÇÃO
Dado que o protetor de cabeça, a viseira e seus componentes esta ocular completo sujeitos a sujidade, poeiras e líquidos, etc. Não podem ser reciclados. Se o produto for descartado, ele deve ser descartado como lixo sólido.
Consulte os regulamentos da autoridade local para obter conselhos de eliminação e locais.
www.portwest.com/declarations
DOCUMENTOS PARA DESCARGA: